I invented it. Google “flying flarch” and you will see the only instance of this expression on-line, anywhere, in a comment I left on Jacquie Phelan’s blog.
In all honesty, I did not know that I invented this word, until my aunt and I were engaging in e-mail banter, and I said, “What the flarch,” and she wrote back, “Flarch?”
I Googled the expression, confident that it would appear in an on-line urban dictionary, and then I could educate her to the English of my generation, but there is no such listing.
It is a pity that no one else knows what this word means but me. It is very useful.
I still don’t know exactly what it means yet, but even then, I invented it. Well, to be more accurate, “flying flarch” is mine. Check on-line yourself if you don’t believe me. It’s my word.
I’ll share it, though. I’m not one of those word mongerers. If more people knew what it meant, maybe people wouldn’t look at me so funny.